Se il tuo capitano vincerà a quella distanza ti darò 1000 marchi per lui.
If your archer captain wins at that distance I'll give you 1 000 gold marks for him.
Non hai mica ucciso il tuo capitano?
Didst not murder thy last captain at sea? Oh.
Il tuo capitano resterà qui tutta la notte.
Your old captain's gonna be here all through the night now.
Sono stato il tuo capitano... e, se Dio vorrà, lo sarò di nuovo. Fammi passare.
As the one who was once your Captain and through God's grace will be once again, I ask you to let me pass.
E il tuo capitano ha ottime chance.
Your Captain has the inside track.
E' gentile il tuo capitano a riportarmi a casa.
It's kind of your Captain to ferry me home.
Ne discuterò con il tuo capitano.
I will discuss that with your captain.
Dovremo punire te per il trucchetto del tuo capitano.
You understand, don't you, Harry, that we will have to punish you for your Captain's little trick?
Non voltare le spalle al tuo capitano, rientra nei ranghi.
Don't walk away from your Captain, get back in line.
Sono il tuo capitano, devi trattarmi con rispetto.
I'm still your captain, Foster. You must treat me with respect.
quale tuo capitano, ti ordino di tornare sulla nave.
As your captain, I order you back to the ship.
Aspetta solo che il mio avvocato parli con il tuo capitano!
Just wait till my lawyer speaks to your captain.
"Non so cosa il tuo capitano ti abbia detto di me, ma io sono un tipo diverso di poliziotto.
I don't know what your police captain told you about me... but I'm a different breed of cop.
Il tuo capitano dice che hai provato il test per diventare detective 3 volte.
Your captain says you've taken the exam to advance to detective 3 times?
Il codice dei vory dice: Non parlare mai, se non con il tuo capitano.
Vory v zakone code says, "Never speak to anybody about your captain."
Mi stupisce che non hai fatto la stessa cosa onorevole, seguendo il tuo capitano.
I wonder that you had not done the honorable thing and followed your captain.
Il tuo Capitano dovrebbe ordinare immediatamente un'autopsia... su Nancy e Kelton Franks.
Your captain should be ordering immediate autopsies on Nancy and Kelton Franks.
Sembra che il tuo Capitano segua gli ordini alla tua stessa maniera.
It appears your captain follows orders as well as you do.
E io voglio parlare al tuo capitano.
And I want to talk to your captain.
Mi dispiace, Sky, non posso più essere il tuo capitano.
I'm sorry, Sky, I can't be your captain anymore.
Ignori gli ordini del tuo capitano che non vuole che mi importuni?
Ignoring your captain's warnings about not harassing me?
Un'altra passeggiatrice assassinata, anche questa direi... per mano del tuo capitano Jackson.
Another streetwalker, murdered, I shall say, at the hands of your Captain Jackson.
Quel tuo capitano ti sta facendo lavorare troppo?
Has that Captain or yours been overworking you?
Il tuo capitano e' venuto al negozio perche' voleva liberarsi da questi sentimenti.
Your Captain came to the shop because he wanted to get rid of these feelings.
La madre di Adalind avrebbe dato al tuo capitano cio' che gli serviva per spezzare l'incantesimo di Adalind fatto a Juliette?
Adalind's mother gave your Captain the stuff he needed to break Adalind's spell on Juliette?
Quindi il membro della famiglia reale che e' qui a Portland dev'essere il tuo capitano.
Ergo and hence, your Captain is the royal here in Portland.
Se vuoi il mio parere... sia il tuo Capitano che il tuo XO sono nel bel mezzo di una tempesta.
You ask me, both your Captain and your XO are swimming in some choppy waters.
sono violenti pieni di odio deboli proprio come il tuo capitano Trevor.
They are ugly filled with hatred weak Just like your captain Trevor.
Ne hai parlato col tuo Capitano?
Did you go to your captain with this?
Io, Monroe, Rosalee, Hank, e il tuo capitano.
Me, Monroe, Rosalee, Hank, your Captain.
E prima di innalzarci al di sopra di qualsiasi cosa... voglio sentire le scuse di quel codardo del cazzo del tuo capitano.
And before we rise above anything, I want to hear your cowardly fuck of a captain apologize for it.
Quindi puoi immaginare che non e' molto divertente raccontare di come il tuo capitano si e' fatto una casa con una brava donna puritana con cui condivide l'amore per i libri.
So you can probably guess it isn't as much fun to tell stories about how your captain makes a home with a nice Puritan woman who shares his love of books.
Mi stai dicendo che il signor Noonan... che fino a poche ore fa voleva vedere il tuo capitano pestato a sangue... quel Noonan ha deciso invece di vendervi il lavoro di un'intera vita?
You're telling me that Mr. Noonan, who just a few hours ago had the intent of seeing your captain beaten to a pulp, that Mr. Noonan decided instead to sell you his life's work?
Ryan e' mio amico, altrimenti ora starei parlando con il tuo capitano.
Look. I'm Ryan's friend. If I wasn't,
Perche' il mio titolo ufficiale e' di agente speciale in carica, il che mi da un'autorita' superiore ad un agente speciale che e' superiore al tuo capitano, che e' superiore a te.
Because my official title is Special Agent in Charge which gives me the authority over a Special Agent who's over your Captain who's over you.
Mi hai detto di temere profondamente... che per essere un degno compagno per il tuo Capitano, dovresti seguirlo nelle profondità di un abisso.
You expressed your concern to me that to truly partner with your captain, you would need to join him down a dark path.
Il tuo capitano ti guidera' nel sangue e nell'oscurita', preparati.
Your captain will lead you into blood and darkness! Prepare for that!
Ho un messaggio per il tuo capitano.
I got a message for your captain.
Quando ci siamo visti, hai detto chiaro e tondo che non sono piu' il tuo capitano.
The last time we spoke, you made it clear I'm not your commanding officer anymore.
Come tuo capitano del benessere, insisto.
As your wellness Captain, I insist.
Il tuo Capitano ha disobbedito a un ordine diretto, magari quello c'entra qualcosa?
Well, your captain disobeyed a direct order. You think that might have something to do with it?
Il tuo XO e il tuo Capitano lo tengono segregato.
Your Captain and your XO are keeping him locked away.
2.1747810840607s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?